23.6.09

bruno aleixo na escola


hahahaha

Ela quem me mostrou isso. E são vários, passei um tempão vendo e não cansei. E mostrei pro meu pai, que se divertiu deveras. Ele ri bem alto, com o corpo inteiro, e depois repete as frases de que mais gostou. Vale demais a pena faze-lo rir.
E tem a pronúncia, né? Que eu acho uma delícia de ouvir.

8 pessoas pararam por aqui:

Mariê disse...

Rindo muito com o Bruno Aleixo, obrigada Aline.

Beijo

aline disse...

Mariê,
hahahahahah

não é demais? sugiro que veja todos, viu.

beijos

lu disse...

eu também adoro esse sotaque socadinho deles. passei um tempo lá e quando voltei estava com um pouquinho do sotaque, já…
o mais lindo deles acho que é o jeito de terminar as frases no agudo, que acho que puxaram do francês - mas em francês acho feio isso, é muito exagerado; em purrrtuguêsh, fica bonitinho.
era bcalhau cum btatash ao murrrro!

Mariê disse...

Eu vi. Um monte. Achei realmente delicioso!

Beijo

aline disse...

Lu,
hahah

que fofura

minha cunhada tenta falar com a pronúncia brasileira, pra gente entender melhor o que ela diz. Mas eu sempre preferi o sotaque original dela. Muito gostoso.

Meu! Eu sempre achei a pronúncia portguesa parecida com o francês. Pq eles tbm não pronunciam os E, a prosódica é parecida… E até vocabulario, tem um monte de palavras em portugal que são como uma tradução literal de expressões portuguesas, ou que se aproximam…

hahahhaahaha
:***

Jurandir Paulo disse...

Aline,

O Pedro Aleixo é hilário. Descobri há um tempinho, até foi post no meu blog. O jogo de streetfighter é de rolar: “Tem pau?”.

Érika disse...

Adorei! Tou vendo todos!

beijos!

Vanessa disse...

Hahahahahaha

Muito bom, muito fofo
Adorei!

Beijos

Postar um comentário

Diga lá.